У цій збірці потренуйте минулий час в польській мові, вправи зроблені на підставі казки Андрерсена “Дівчинка з сірниками”, яку ви можете почитати з пофразовим перекладом українською:
Або почитайте цілий текст на Wolnelektury.pl.
Також пригадайте собі тему минулого часу: Минулий час у польській мові: таблиця
Як виконувати тест
Впишіть правильний варіант в порожню комірку. У кожну з комірок можна клікнути мишкою (або пальцем на смартфоні) і заповнити їх правильними формами польських дієслів в минулому часі. Базова форма дієслова вказана в дужках.
Як перевірити відповіді
Щоб самостійно перевірити вправи і тести, слід прямо під кожним з них знайти і натиснути на синю кнопку «Sprawdź». Якщо вправу виконано повністю, ви побачите кількість правильних відповідей. У деяких вправах з’явиться додаткова кнопка “Pokaż odpowiedź” «(на смартфоні це іконка “око”), за допомогою якої можна подивитися правильні відповіді. Щоб очистити всі комірки і пройти тест заново, натисніть на кнопку «Powtórz».
Вправи можуть прогрузитися не відразу, дайте їм пару секунд.
Минулий час в польській мові, вправи та тести
Впишіть у комірки правильні форми дієслів у минулому часі, поданих у дужках:
Ще тестів?

4 коментарі “Минулий час в польській мові, вправи та тести”
Доброго дня! Поясніть, будь ласка , чому мені помилку тест показує zapałka zgasnęła – zgasła (zgasnąć) .
Перевіряю на pl.bab.la\ koniugacja\ показує таке написання: on/ona/ono zgasnęła
Zgasła – Це якась скорочена форма дієслова?
І ще така помилка в мене: написала światełko pasło —правильно padło (paść) також pl.bab.la\ koniugacja\ пише on/ona/ono pasło Може там бути неправильно? Може це “нерегулярне слово”чи як ?
Доброго дня! Дякую за питання, і ось пояснення:
1) Zgasnąć: дійсно, на Wikisłowniku теж подають форму zgasnęła, але далі на Wielki Słownik Języka Polskiego або Słownik Języka Polskigo – теж zgasła.
В тексті оригіналу (на Wolnelektury.pl, звідки ця казка), форма zgasła, і особисто підозрюю, що їх просто існує дві, і деякі словники дають одну, а деякі – іншу. Друга справа, що WSJP та SJP наче вважаються більш вартими довіри, ніж bab.la чи навіть мій улюблений Wikisłownik. На жаль, є такі слова, де і так, і так.
2) Paść: це слово має два значення, перше – пасти (худобу), а друге – є доконаною формою дієслова padać (падати). Так само і в українській.
І форма pasło – є формою від першого значення, про худобу (виходить “вогник пас”), а форма padło – він другого значення (вогник пав/впав, в значенні “згаснув”).
І ще таке Nikt się nie domyślał правильно domyślił (domyśleć). Чому там буква і ? pl.bab.la\ koniugacja\ пише on/ona/ono myślał
яке тут правило?
on/ona/ono myślał – від дієслова myśleć.
on/ona/ono domyślał się – domyślać się
on/ona/ono domyślił się – domyślić się – і тут у мене literówka, мусила написати i, а не e, дякую дуже! Вже виправляю.