Падежи — не самая простая тема в польском языке, а потому рекомендую перед выполнением теста «освежить» данную тему в памяти. С помощью хорошей общей статьи по падежам единственного числа (так как в тесте в основном именно единственное число существительных и прилагательных): ⬇⬇⬇
Теперь можно переходить к тесту, который был создан на базе сказки «O czarowniku i jego uczniu».
Задание: впишите в ячейки правильные формы существительных и прилагательных, поданных в скобках:
Словарик:
- Zawołany — призванный; прирождённый, заправский;
- Poczciwa — славная;
- Jedynak — единственный;
- Kilkanaście — более десяти /в пределах второго десятка;
- Oddać do terminu — отдать в ученики;
- Napotkać (problem) — встречать (проблему);
- Kapota — балахон, кафтан;
- Namawiać — уговаривать;
- …ale że staruszkę zwykłym chrześcijańskim pozdrowieniem nie powitał i coś mu źle z oczu patrzyło (но, так как он старушку обычным христианским приветствием не приветствовал, и по глазам было видно, что он замышляет плохое: «что-то плохое ему из глаз смотрело»; złe patrzy mu z oczu — сразу / по глазам видно, что он плохое замышляет);
- Ofuknąć kogoś — прикрикнуть на кого-то;
- Pozostać w tyle — остаться позади; отстать;
- Lichy — бедный, убогий;
- Przyskoczyć do kogoś, czegoś — подскочить, подбежать;
- Sięgnąć po coś — потянуться к чему-либо;
- Kusić się o coś — пытаться / стремиться сделать / достичь чего-либо;
- Kij — палка; трость; посох.
2 комментария “Польские падежи: смешанный тест №1”
macie błąd
….. i jej SYNU, a nie synie
Niestety, tak jest podane w oryginale baśni «O czarowniku i jego uczniu» (Antoni Józef Gliński), możliwie, że jest to jakaś stara pisownia. Zgadzam się, żeby uniknąć zamieszania iż jest to test dla uczących się polskiego jako obcego lepiej podać pisownie nowoczesną i już poprawiam.